Selasa, 31 Juli 2007

Hitomi no Jyuunin

Hitomi no Jyuunin

by Hyde e Tetsu
kazoe kirenai demo sukoshino saigetsu ha nagare
ittai kimi no kotowo dorekurai wakatterunokana
yubisaki de chizu tadoru youniha umaku ikanaine
kizuiteiruyo fuan souna kao kakushiteru kurai

isogi ashi no ashita heto teikou suruyouni
kake mawaatteitemo
fushigina kurai kono mune ha kimi wo egakuyo

miagereba kagayaki ha iroasezu afureteita
donna toki mo terashiteru
ano taiyou no youni naretanara ...

mou sukoshidake kimi no nioi ni dakarete itaina
soto no kuuki ni kubiwa wo hikare
boku ha se wo muketa
shiroku nijinda tameiki ni shirasareru
toki wo kurikaeshigara futo omounosa
naze boku ha kokoni irundarou

soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
utsuriyuku shunkan ha sono hitomi ni sunde itai
dokomademo odayakana shikisai ni irodorareta
hitotsu no fuukeiga no naka yorisouyouni
toki wo tomete hoshii eien ni ...

soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
utsuriyuku shunkan ha sono hitomi ni sunde itai
itsuno hi ka azayakana kisetsu heto tsuredasetara
yukiniyouni sorani saku hanano motohe...hana no motohe

Hajimete Kimito Shabetta

Artist: GAGAGA-SP

hajimete kimi to shabetta kimi wa waratte kureta
hajimete kimi to shabereta boku no kono kotoba de

boku nanka ga shaberi kaketara meiwaku ni omou ka na
sonna fuan o kakaete yuuki o dashite mita yo
umaku shaberenai boku no fukiyou na hanashi
kimi wa mimi o sorasazu ni chanto kiite kureta yo

sore dake de boku wa mai agatteru no sa
fushigi na chikara ga karada o tsutsunderu kanji ima dake sa dakedo

*hajimete kimi to shabetta kimi wa waratte kureta
hajimete kimi to shabereta boku no kono kotoba de
hajimete kimi to shabetta kimi wa waratte kureta
hajimete kimi to shabereta boku no kono kotoba de*

kotoba wa itsudemo boku o kurushimete bakari
dakedo sukutte kureru no mo itsumo kotoba datta yo
dareka ni warawareta-tte kanawanai no sa
kimi to shabereta jijitsu ga boku ni wa tsuiteru kara

sore dake de boku wa ukarete shimau no sa
dakedo kimi wa boku nante nantomo omottenai yo ne setsunai yo

dakedo

*Repeat*

hajimete kimi to shabetta
hajimete kimi to shabereta

Great Teacher Onizuka

atsuku natta gin no METARIKKU HA-TO
doukasen ni hi wo tsukete ageru
fushigi na hodo HAI na kibun sa
sunabokori wo maki agete yukou
It heated up, my silver metallic heart
I'll light the fuse
I feel so high it's strange
Let's kick some dust

himei wo majirase bousou suru kodou
me no mae ni wa   MISAIRU no ame [1]
A reckless beat blends in with the shrieks
Before my eyes is a rain that seems like missiles [1]

ADORENARIN zutto nagashite
boku no hou ga O-BA- HI-TO shisou
bakuhatsu shite hai ni natte mo
kono mama da to waratte'ru ne kitto
My adrenaline's always flowin'
so it feels like it's me that's gonna overheat
Even if I explode and turn into ashes
I'll probably still be laughing, just like this

machi wo oikoshite kono yo no hate made
buttobashite shinjuu shiyou [2]
saa te wo nobashite
Blowing past the town, until the ends of the earth
Let's burn rubber and die together like lovers; [2]
C'mon, give me your hand!

chiheisen ni todoku you ni
genkai made furikitte kure
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
saikou no FINA-RE wo! Yeah!
Let's cut loose until we reach our limit
So we can reach the horizon
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
Towards the best finale! Yeah!

mou kazoeru gurai de
bokura wa kieusete   makkura na asa ga kuru ne
o-ki ni iri no fuku ni saa, kigaeta nara
kakedashite!
Soon enough
A pitch black morning will come when we'll just wink out
Once you change into your favorite clothes,
we'll be off!

akireru hodo koe wo agete
taikiken wo toppashiyou ze
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
hagane no tsubasa de
Let's raise our voices absurdly high
and break through the atmosphere
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
With steel wings

kakenukete yo, jikangire made
umaretsuki no SUPI-DO kyou na no sa
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
raise de mata aou, Yeah!
Let's keep racin' through, until time runs out
'cause we're natural-born speed demons.
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
See ya again in the next world, Yeah!

Go !!!!

vocal: FLOW

We are Fighting Dreamers Takami wo mezashite
Fighting Dreamers Narifuri kamawazu
Fighting Dreamers Shinjiru ga mama ni
Oli Oli Oli Oh-! Just go my way!

Right here Right now (Bang!)
Buppanase Like a dangan LINER!
Right here Right now (Burn!)
Buttakitteku ze Get the fire!

Right here Right now (Bang!)
Buppanase Like a dangan LINER!
Right here Right now (Burn!)

Kewashii shura no michi no naka Hito no chizu wo hirogete doko e yuku?
Gokusaishoku no karasu ga Sore wo ubaitotte yaburisuteta

Saa kokoro no me Mihiraite Shika to ima wo mikiwamero! (Yeah!)
Ushinau mono nante nai sa Iza mairou!

We are Fighting Dreamers Takami wo mezashite
Fighting Dreamers Narifuri kamawazu
Fighting Dreamers Shinjiru ga mama ni
Oli Oli Oli Oh-! Just go my way!

Right here Right now (Bang!)
Buppanase Like a dangan LINER!
Right here Right now (Burn!)

Oto wo tatezu shinobiyoru kage ga Itsumo bokura wo madowaseru
Yuugenjikkou Ooki na kaze ga Uneri wo agete fukiareru

Kazashita surudoi katana de Onore no asu Kirihirake! (Yeah!)
Hoshou nante Doko ni mo nai sa Naa Sou daro!?

We are Fighting Dreamers Takami wo mezashite
Fighting Dreamers Narifuri kamawazu
Fighting Dreamers Shinjiru ga mama ni
Oli Oli Oli Oh-! Just go my way!

Right here Right now (Bang!)
Buppanase Like a dangan LINER!
Right here Right now (Burn!)
Buttakitteku ze Get the fire!
Right here Right now (Bang!)
Buppanase Like a dangan LINER!
Right here Right now (Burn!)
Buttakitteku ze Get the fire!

We are Fighting Dreamers Kono nakama-tachi to
Fighting Dreamers Subete wo makikomi
Fighting Dreamers Kokorozashi Takaku
Oli Oli Oli Oh-!

We are Fighting Dreamers Takami wo mezashite
Fighting Dreamers Narifuri kamawazu
Fighting Dreamers Shinjiru ga mama ni
Oli Oli Oli Oh-! Just go my way!

(Don't forget your first impulse ever)
(Let's keep your adventurous ever)

Right here Right now (Bang!)
Buppanase Like a dangan LINER!
Right here Right now (Burn!)
Buttakitteku ze Get the fire!
Right here Right now (Bang!)
Buppanase Like a dangan LINER!
Right here Right now (Burn!)
Buttakitteku ze Get the fire!

FFX Sutekidane

kaze ga yoseta kotoba ni
oyoida kokoro
kumo ga hakobu ashita ni
hazunda koe
tsuki ga yureru kagami ni
furueta kokoro
hoshi ga nagare koboreta
yawarakai namida
suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka
sono mune
karada azuke
yoi ni magire
yumemiru
kaze wa tomari kotoba wa
yasashii maboroshi
kumo wa yabure ashita wa
tooku no koe
tsuki ga nijimu kagami wo
nagareta kokoro
hoshi ga yurete koboreta
kakusenai namida
suteki da ne
futari te wo tori aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka
sono kao
sotto furete
asa ni tokeru
yumemiru

The wind, like a heart that swam in the accumulated words
The clouds, a voice that was shot into the holding future
The moon, a shaking heart in an unsteady mirror
The stars, gentle tears in an overflowing stream
Isn't it beautiful, to walk together in each others hands
I do so want to go,
To your city, your house, into your arms.
That heart,
held within your body
In those confusing nights
I dream
The wind, its halting words are a gentle illusion
The clouds, the broken future like a distant voice
The moon, a heart flowing in the clouded mirror
The stars, broken and swaying, like tears unable to be hidden.
Isn't it beautiful, to walk together in each others hands
I do so want to go,
To your city, your house, into your arms.
That face,
A soft touch,
Dissolving into morning,
I dream.

Ryuusei (En)

vocal: TiA

I believe your promise
it's too hard to give me courage
always I feel it the precious time seeing you...

Stood on that corner
I felt the winds that were heading for tomorrow
The city's lights were like stardust
It wraps the two people together
But each of them have a different shine
Your laughing is the brightest to me.

You are like a shining star.
Like a lonely bird.
We can go through the darkness of the night.
In the cracks of the block
The times it looks like it's about to flow away
Don't forget that you aren't alone

Uniqueness,
Even if I think about it, it has no meaning
Because whenever it is, you are always yourself
Even if your pockets empty,
The most imporatnt thing is in your left chest.

A dream is like a shooting star
Like a rainbow when the rain stops
It brings light into my heart
Things I continue to be troubled by,
All are solved with one answer
I won't lie

I wonder what's correct
I wonder what's not correct
During those times, raise your hands to the sky
Raise both your hands higher into the air
Higher and Higher, hopefully, you can grasp it
Your limitless future

Time is like a shooting star
It shines for a long time
It will come by strongly again
Today, which will never come twice
I won't give up.

Rock (En)

Lyrics, Music, and Arrangement by ORANGE RANGE
Performed by ORANGE RANGE

Have you ever heard of the orange range?
Don't tell your mama or she'll think you're insane
All the pretty girls listen and pertain
Our music's best for highway speeding

Jump number one Tyson doing the Slam Dunk
This and that all barefooted HUG & KISS I love you
I'll master the yoga Mr. Masera hates curry
A Bull fighter that sucks Sanchez alright!

All around the world, see Looking up at the laughing sky
Now get up stand up Oh yeah
All around the world, see They're changing They're doing their best
Now get up stand up Oh yeah

Obsessed with the United Nations Even Bodi ma Hathayasen
Peking duck Wire Action Chung Li running on a bike
My koteka carefully polishing up Mr. popo
Let's see what you've got JAPANESE PEOPLE

All around the world, see Looking up at the laughing sky
Now get up stand up Oh yeah
All around the world, see They're changing They're doing their best
Now get up stand up Oh yeah

Ready Steady Go (En)

Performed by L'Arc~en~Ciel
Lyrics: hyde
Music: tetsu

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STREADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO

Sceneries being blown away seem to whirl in front of me
Even if I get desperate, I won't overlook my target anymore

An unreliable map should be burnt
I'll grasp onto the buried truth with my hands

I came running frantically -hastily-
The throb of my heartbeats feels deafening enough to burst
Your voice is echoing -shouting-
There's no time to be like standing still here
READY STEADY GO

Even if my countless wounds get hugged
For a moment and gently, I won't let my soul get taken
On the other side of that hill, if I met you
I'd only think about what to start talking from

I came running frantically -hastily-
The throb of my heartbeats feels deafening enough to burst
Your voice is echoing -shouting-
There's no time to be like standing still here
READY STEADY GO

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STREADY NEVER LOOK BACK
LET'S GET STARTED READY STEADY GO

My heart -runs- underneath that sky
I can't stop my idle feelings from crying out
Surely I'll -reach- you in a little while
The sunlight shines hotly across this path
READY STEADY GO
PLEASE. TRUST ME.

Kanashimi wo yasashisani (En)

singer: little by little

turning sadness into kindeness
your uniqueness into strenght
it's okay to get lost so begin walking
once again, once again

do you like to be praised by
answering everyone's expectations?
will your smile always be beautiful
even if you hide your true self?

just dreaming the beginning then waking up
the continuation can be reached someday by myself

the most important thing is always
without any shape
even if you have it or lose it
you'll never know

turning sadness into kindeness
your uniqueness into strenght
it's okay to get lost so begin walking
once again, once again

unfair adults are always
giving lectures everytime we meet
being unable to show their true selves
they get grouchy as they get hurt

getting the new wind on your side
it's now okay to search for the blue bird

the most important thing is always
without any shape
even if you have it or lose it
you'll never know

turning sadness into kindeness
your uniqueness into strenght
it's okay to get lost so begin walking

it's natural like the rainbow
that somehow appears after tears
the rain stopped

so the most important thing is always
without any shape
even if you have it or lose it
you'll never know

turning sadness into kindness
your uniqueness into strenght
believeing that you should be able to do it
once again, once again
once again, are you ready?

Imamade Nandomo (En)

Artist: The Massmissile

Maybe, it was a constant self-control. Maybe, you were crying inside.
You can't give away the dream you chose yourself?

More than the number of times I suffered, more than the number of times I doubt,
I want the number of times I laugh and trust others, and I pray that it'll happen in my life.

Even though I was always a side character, even though I'm a shadow,
let me be in the center when I dream. Let me be honest.

Frequently, somehow I didn't give up.
Frequently,I always stand up, right?
Frequently, we always trust each other
Frequently, I dreamed.
Frequently...

Frequently, I had seen the stupid things
Frequently, I was standing in someone's shadow
Now, I'm a main character. Let me be selfish.

I have been escaping from a lot of things
I terminate those decision
But for that dream, but for that dream
but for that dream...

I'm sick of a side character.
While I'm dreaming, let me be in the center when I dream.
Let me be honest.
Let me become a not a side character but a main character.

Frequently, somehow I didn't give up.
Frequently,I always stand up, right?
Frequently, we always trust each other
Frequently, I dreamed.
Frequently...

To break off the seal, I bent a lot
To trust someone, I doubted a lot.
To protect someone, I had hurt a lot.
Frequently...

Frequently, I had seen the stupid things
Frequently, I was standing in someone's shadow
Now, I'm a main character. Let me be selfish.

Haruka Kanata (En)

Sung by : Asian Kung-fu Generation

Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go further and further away!

Hit the gas! There's no need to finagle, oh yeah!
We'll go all through the night.
I'll complain at the end, the balance is zero, oh yeah!
We'll whittle the days away...

When you open your heart a little, and pull someone close to you,
Your feelings will surely reach them deeper, yeah...

Hurry it up! Wring it out!
Though my legs are all tangled, they will surely take me far...
Even if I steal it and manage to grasp it,
If it isn't you, then what's the point?

So I'll go far into the distance...

Your world will become a thing of deceit
painted all in white...

Harmonia (En)

Lyrics, Music: RYTHEM
Arrangement: CHOKKAKU
Vocal: RYTHEM

can you hear me?

the sky is limitless and blue
the sea is endlessly large
to you, please remain smiling or else I’ll cry

you don’t have to look around now
because everyone are in these hands

wanting to cry, wanting to run
if you forget happiness then sing
light was born and dark was born, the two is together
feeling harmonia, telepathy

the cloud is white and drifts aimlessly
the rain isn’t black and crying anymore
when you look up, you’ll notice that single line
someday, the heart calls hallelujah

the wren that searches for an unchanging song
can you see that we’re all connected with an unseen thread?

feeling lonely, at the brim of being alone
if you’re buried, close your eyes and sing
even if we’re apart, on that same land,
under that mistletoe
feeling harmonia, telepathy

can you hear me?

to that dreamer, with love
I will deliver happiness to wherever so sing

if you forget happiness then sing
light was born and dark was born, the two is together
the final harmonia, telepathy

can you hear me?

Fourth Avenue Cafe (En)

L'Arc~En~Ciel

Fourth Avenue Cafe

I was told that the calm season is over
The differently colored memories gather
For those people, love ends in goodbye
Their eyes waver

My feelings musn't be discontinued
From the start, I didn't believe that
The town will change and won't stay as-is

Those people who come and go
I feel distant
even from the fading commotion
the sighs finish disappearing

I gaze at that empty spot
On this boring holiday
You are in my heart forever

I pretend like I don't know
I have been addicted to him
Someone's feeling of love
Even if his profile is nice

How long
will he be near me?
So, I will keep time for how long this feeling lasts

It is like a wave, it's calm and then retreats
this heart was carried off

Today, the town remains surrounded
Each of us go our separate ways...
For those people, love ends in goodbye
We yearn for love, though it is far away, like the sky
Our eyes waver

I split a sigh at the changing row of houses

Blurry Eyes (En)

L'Arc~En~Ciel

Blurry Eyes

Carried on a wind
from far away,
no matter how many times I try to say these words, [1]
they never reach you.
Once again, my eyes stare somewhere
out the window.

This foreboding hasn't changed, I still feel it.
Those days are getting blurry...

Seeing through
blank eyes
like a caged bird,
the light of the afternoon sun is just like
the light that shines on you
from outside.

This foreboding hasn't changed, I still feel it.
Those days are becoming blurry...

I feel the changing season
will see my promise broken. [2]
Even if I reach out with my hands,
my heart will stay distant.

[Instrumental]
(Why do you stare at the sky with your blurry eyes?)
[Guitar Solo]

I feel the changing season
will see my promise broken.
Even if I reach out with my hands,
my heart will stay distant.

In the changing season,
the one precious to me
looked back toward me with those eyes,
sighing softly.

(Your blurry eyes) ...your blurry eyes
(Your blurry eyes) ...My heart
(Your blurry eyes) ...will stay
(Your blurry eyes) ...distant.

Alive (En)

Artist: Raiko

Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good

(RAP)
That's right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can't let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love
That's right, from here on is the Show Time

Ah Like the past that lives in this fading polaroid picture
Just like the days we hung out
We searched for a place so we can sit in the sun
We fought every day like this The one step you gotta take for your desire
A real fight for yourself Let's sing this song forever in this place

Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good

(RAP)
Morning dawn tells you the beginning Between the borders of dream and reality
What's Say until the day my voice dies away
keep on truckin' Another Day
All aboard ready to go Develop a single road yeah
Soon flowers bloom along the way And will spread its wing toward the future
Reality burdens real heavy but go for the top Like a No Culture
A monkey can only be a monkey Oh
One can only be himself Yo
Before you worry about tomorrow with your head down
Be what you wanna be today
Rebirth, today's a fine day I've got nothing to worry for

Reality leans heavy on me
And it's torturing me
Nothing comes easy
I know that well enough

Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good
With all the regrets I've gone through
I'll be a person with taste
Even turn sadness into a wind
Keep on going strong, and it'll all be good

(RAP)
That's right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can't let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love
That's right, from here on is the Show Time

DNA True Light

kanashii hodo hikari dashita
shiroi yami kirisaku tsubasa ni nare
tsumetai taiyou ni terasare teta
kainara sareta jiyuu ga atta
kagami ni utsutta kiseki no yoru
MASUKU(1) o hazushi hajime ta My Soul
kuzure te yuku abe no mukou wa
zetsubou mo kibou mo onaji kao suru
mita sare nai kokoro aru nara
tobi tateru shuumatsu no PUROROOGU e
yaiba no you na kaze fuku sekai
mamoru beki mono wa nan nano ka?
hitotsu hitotsu itami o shiru tabi
hontou no jibun e to chikazuku
kie yuku Fake Light
umare yuku True Light
kono te ni...
shiroku somaru yami tsuki nukete
atarashii jidai o kizami tsuzukero
toki wa nashita kokoro no mama ni
hateshi naku tsuzui teku byaku ya o tobe

a sad light shone
turning into wings that cuts the white darkness
shone upon by the cold sun
I had some limited freedom
the miraculous night cast by the mirror
started to remove my mask, my soul
on the other side of the collapsing wall
despair and hope looks the same
if there's a heart that's yet to be seen
lets head to the end of the prologue
in the world where the wind blows like a blade
what is it I should protect?
in a journey where I know one painful thing after another
I get closer to the true me
the fake light is disappearing
the true light is born
in these hands...
pierce through the night dyed in white
keep on creating a new era
create time with your heart
fly through the eternal white night

Digimon The biggest

Wanna be the biggest dreamer
Zensokuryoku de mirai mo
ima mo kake nukero
Sou boku wa ki zuitan da
zutto shukudai wasureteta
Sore wa hitotsu no nazo nazo nazo
"Boku wa dare nan darou?"
SURAIDINGU shite surimuketa
hiza itakutatte ne
Sugu tachiagaranakya
CHANSU wa nigete yuku wakatteru sa
* Big and bigger, biggest dreamer!
Yume miru koto ga subete hajimari
sore ga kotae daro
Dare yori tooku e tonde miseru yo
subete no asu wo tsuranuite
Chiheisen made tonde yuke
hane wo moratta yuukitachi
Tsuyoku ookiku naru tame ni
boku mo hashiridasou
Kikoete ita yo
KAUNTO DAUN zutto mae kara
Junbi wa dekiteru sa
ima sugu hajimeyou ZERO ni kaware!
Big and bigger, biggest dreamer!
Shinjirarenakya
mabataki shiteru setsuna ni kieru yo
Kokoro no hyouteki sorasazu hashire
subete no asu wo tsuranuite
repeat *
repeat *
Big and bigger, biggest dreamer!
Yume miru koto ga subete hajimari
sore ga kotae daro
Wanna be the biggest dreamer
Zensokuryoku de
mirai mo ima mo kake nukero

Wanna be the biggest dreamer
Running full speed through
both the future and the present
That's right, I've realized it,
I forgot to do my homework
That's one puzzle, puzzle, puzzle,
"Who am I?"
Even if I slide
and skin my knees
I've gotta stand right back up,
I know my chance will run away
* Big and bigger, biggest dreamer!
Dreaming is the start of everything
that's the answer
I'll fly farther than anyone
through all the tomorrows
Fly to the horizon,
our courage has gained wings
In order to grow big and strong,
I'll run too
For a long time
I've heard the count down
I'm prepared,
let's start now, change into zero!
Big and bigger, biggest dreamer!
We've gotta believe,
disappear into the twinkling instand
I'll run, not turning away from my heart's target,
through all the tomorrows
repeat *
repeat *
Big and bigger, biggest dreamer!
Dreaming is the start of everything,
that's the answer
Wanna be the biggest dreamer
Running full speed through
both the future and the present

Digimon I Wish

Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...
I wish
Doushite koko ni iru no
Oshiete kudasai ima sugu
Mieru mono ga subete ja nai no ne
Samusa ni furueru kara ude toosu jaketto
Itsu no ma ni ka sukitoote itte
Kibou ni natteku
Mirai no ame ga hoho wo nuraseba omoidasu
Atsuku nare ano hi ano toki
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...
I wish
Suitchi on shitara
Koi suru koto mo dekiru to
Kinou made wa shinjiteta mirakuru
Haato wo utsusu hitomi furimukeba aru kara
Ikiteru koto suteki da yo to
Ima naraba omoeru
Mirai no ame ga machi wo nuraseba omoidasu
Kirameite ano hi ano toki
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Hora ne chiisana negai kanau yo kitto ne...
Mirai no ame ga hoho wo nuraseba omoidasu
Atsuku nare ano hi ano toki
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...

When I wish on a star, with my pride on the wind
I'll surely be able to see a tomorrow that can't be erased by today...
I wish
Why are we here?
Please tell me soon
What we see isn't everything
I'm shivering with the cold, so I cover my arms with a jacket
Before I know it, it becomes transparent
And turns into hope
When the rain of the future wets my cheeks I remember
Be passionate, that day, that time
When I wish on a star, with my pride on the wind
I'll surely be able to see a tomorrow that can't be erased by today...
I wish
If I turn on a switch
I'll be able to fall in love
Until yesterday I believed that, it's a miracle
If I turn around I'll find your heart reflected in your eyes
Because of that, now I'm able
To think it's wonderful to be alive
When the rain of the future wets the city I remember
Shine, that day, that time
When I wish on a star, with my pride on the wind
Look, surely our small wishes will be granted...
When the rain of the future wets my cheeks I remember
Be passionate, that day, that time
When I wish on a star, with my pride on the wind
I'll surely be able to see a tomorrow that can't be erased by today...

Digimon Fire

Kusubutteta mune ni nage irero fire!!
Chiheisen e kokoro tobasu nda
Kara mawari no kimochi o keri agetara
Saki ni iku ze Tsugi no furontia
Kanau sa Kanau Hakkaten wa mou sugu da ze
Dekiru Dekiru sa Bakuhatsu shite miseru nda
Burn up'n go!!
Gomibako o tobi koeta saki ni aru mirai
Hikari o matotte get a fire power!!
Giragira to moe agare Hitomi no chikara
Kesenai yuuki de get a fire power!!
Michi ga michiteru furontia e
Hashiri tsuzukeru nda "Kimi o tsurete"
Housoku nante hatsumei surya ii ndaro?
Jibun katte mo tama ni hitsuyou sa
Iu koto kike!! Nige dashita kunaru my heart!!
Hitori datte yara nakyanannai ze
Doko kara Doko e Toki wa nagareteku ndarou?
Wakaru Wakaru sa Gimon wa yamanai kedo ne
Get up'n go!!
Kaidan o kake noboru saki ni aru jidai
Takamaru kodou de get a fire power!!
Giragira to teri kaese Hadashi no taiyou
Makenai atsusa de get a fire power!!
Michi ga michiteru furontia e
Hashiri tsuzukeru nda "Kimi o tsurete"
Gomibako o tobi koeta saki ni aru mirai
Hikari o matotte get a fire power!!
Giragira to moe agare Hitomi no chikara
Kesenai yuuki de get a fire power!!
Michi ga michiteru furontia e
Hashiri tsuzukeru nda "Kimi o tsurete"



throw in the fire into the smoked heart
I'll throw my feeling to the equator
after kicking up the feeling that has been running in circles
we'll go to the next frontier before you
come true, it'll come true the point of ignition is right there
it's possible, it can be done I'll show that I can explode
burn up'n go!!
the future that's beyond the trash can
gather the light and get a fire power!!
burn up, the power of the eyes
with the unstoppable courage get a fire power!!
to the frontier full of roads
I continue to run "taking you along"
rules can just be invented, right?
selfishness is needed sometimes
listen to me!! my heart that wants to run away!!
there are things that must be done alone
from where and to where does time flow?
know, we'll know although the questions will never end
get up'n go!!
the time that's beyond the stairs
with the excited heartbeat get a fire power!!
shine back, the barefooted sun
with a greater hotness get a fire power!!
to the frontier full of roads
I continue to run "taking you along"
the future that's beyond the trash can
gather the light and get a fire power!!
burn up, the power of the eyes
with the unstoppable courage get a fire power!!
to the frontier full of roads
I continue to run "taking you along"

Digimon Butter Fly

Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai
Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love
Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Sakenderu hitto songu kikinagara
Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitetemo shikata nai
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love
Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa oh yeah
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind
I'll come to see you soon
It's best to forget the unnecessary things
There's no more time to be fooling around
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if we'll reach the skies
But, wow wow wow wow wow I don't even know what my plans are for tomorrow
After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, on my love
I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind
I'll come to see you where ever you are
Ambiguous words are surprisingly handy
I'll shout it out, while listening to a hit song
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if it'll echo through this town
But, wow wow wow wow wow There's no use anticipating
After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love
After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, oh yeah
After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love

Coming closer

L'Arc En Ciel

Coming closer

Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind

Furisosogu hikari wo abi Te wo nobasu doko made mo takaku
Tada kimi wa kaze ni yurarete Mitsumete wa hakanaku hohoemu
Nemuri no toki wo shitteru no?

Coming closer
Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind

Me wo tojita kimi ga kirei de Unmei ni boku wa sakenda
Afuredasu nagare ni nomare Tachitsukusu nasu sube mo nakute
Kono te wa kimi wo iyasenai?

Coming closer
Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind

Isoideyukeba haha naru kimi ni...

Coming closer
Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely, lonely,

No one hears, no one hears you
No one cares what you do
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind

no kotoba

Kimi no kotoba wa
Yume no yasashisa kana?
USO wo zenbu
Oikakushiteru
ZURUI yo ne
Tabidatsu kimi ni
Sameta senaka misete
Kiiteita yo
Hitori tatakau no?
ZURUI yo ne
"Kaettekuru kara"
Oikoshiteyuku kimi no koe
Iji hatte
Tsuyoi FURI
Toki wo modoshite
Sakebeba yokatta?
Ikanai de to namida koboshitara?
Ima wa dekiru
Donna koto mo
Ienakatta
1000 no kotoba wo
Haruka na
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete
Ienakatta
1000 no kotoba wa
Kizutsuita
kimi no senaka ni yorisoi
dakishimeru
Yume no tsuduki wa
Kimi wo omoinagara
Ano hi no koto
Wasureta furishite
ZURUI yo ne
"Tegami wo kaku kara"
Shisen sorashita kimi no koe
iji hatte
Tsuyoi FURI
Toki wo modoshite
Okoreba yokatta?
Matenai yo to kata wo otoshitara?
Ima wa dekiru
Donna koto mo
Kikoeteru?
1000 no kotoba wo
Mienai
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete
Kikoeteru?
1000 no kotoba wa
Tsukareta
Kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru
Ienakatta
1000 no kotoba wo
Lalalala..
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubaksa ni kaete
Kikoeteru?
1000 no kotoba wa
Lalalala..
Kimi no senaka ni yorisoi
Lalalalala....

are those words of yours
just a kindness of the dream?
it even conceal
all the lies
it's unfair
giving you the cold back
to the departing you
I was listening
you're fighting alone?
it's unfair
"I'll return home"
your voice bypasses me
I was stubborn
and acted all tough
as I turn back time
should I have called you?
what if I shed tears asking you not to go?
I can finally do
anything now
I couldn't say
those 1000 words
I'll send them to
your distant back
as wings
those 1000 words
I couldn't say
will lean against your
injured back
and embrace you
the dream continues as
I think of you
pretending to forget about
those days
it's unfair
"I'll write you a letter"
your voice seems to look away
I was stubborn
and acted all tough
as I turn back time
should I have gotten upset at you?
what if I dropped my shoulders telling you I couldn't wait?
I can finally do
anything now
can you hear it?
those 1000 words
I'll send them to
your unseen back
as wings
can you hear it?
those 1000 words
will lean against your
tired back
and embrace you
those 1000 words
I couldn't say
lalalala...
I'll send them to your back
as wings
can you hear it?
those 1000 words
lalalala...
they'll lean against your back
lalalalala...